Dal Dizionario

mahāpuruṣalakṣaṇa

In sanscrito, “i segni del grande uomo”, talvolta indicati in italiano come “segni maggiori”; un elenco di trentadue segni (dvātriṃśadvaralakṣaṇa) posseduti sia dai buddha sia dagli “imperatori che fanno girare la ruota” (cakravartin); tali esseri possiedono inoltre ottanta segni minori (anuvyañjana). Questi segni sono intesi come il risultato karmico di innumerevoli eoni di sforzo sul sentiero verso la perfezione mondana o spirituale (cfr. anuttarasamyaksaṃbodhi). Si dice che siano pienamente presenti sul corpo di un buddha, specialmente nel saṃbhogakāya, con similitudini dei segni presenti sul corpo del cakravartin. Si dice che ciascuno dei segni risulti dalla pratica di una specifica virtù nelle vite passate, e su alcuni di essi — in particolare l’uṣṇīṣa e l’ūrṇā — viene fornito un ampio commentario. Sebbene gli elenchi varino considerevolmente, includono tipicamente: (1) supratiṣṭhitapāda — i suoi piedi poggiano saldamente a terra; (2) adhastāt pādatalayoś cakre jāte — ha ruote a mille raggi sui palmi delle mani e sulle piante dei piedi; (3) āyatapādapārṣṇi — i talloni dei suoi piedi sono larghi; (4) dīrghāṅguli — ha dita lunghe; (5) mṛdutaruṇahastapāda — le sue mani e i suoi piedi sono lisci; (6) jālahastapāda — le sue mani e i suoi piedi sono palmati; (7) ucchaṅkhapāda — le sue gambe sono lunghe; (8) aiṇeyajaṅgha — ha cosce simili a quelle di un’antilope; (9) sthitānavanata-pralambabāhu — le sue braccia si estendono al di sotto delle ginocchia; (10) kośopagata-vastiguhya — il suo pene è retratto; (11) suvarṇavarṇa — la sua carnagione è dorata; (12) sūkṣmachavi — la sua pelle è liscia (così che nessuna polvere vi aderisce); (13) ekaikaroma — ha un solo pelo in ciascun poro del corpo; (14) ūrdhvāgraroma — i peli del suo corpo sono rivolti verso l’alto; (15) bṛhadṛju-gātra — il suo corpo è alto e diritto; (16) saptotsada — le sette parti del suo corpo sono ben proporzionate; (17) siṃhapūrvārdhakāya — la parte superiore del suo corpo è simile a quella di un leone; (18) citāntarāṃsa — ha spalle larghe; (19) nyagrodhaparimāṇḍala — il suo corpo e le sue membra sono perfettamente proporzionati e hanno quindi la forma di un fico; (20) susaṃvṛttaskandha — ha spalle piene e arrotondate; (21) rasarasāgra — ha un eccellente senso del gusto; (22) siṃhahanu — ha una mascella simile a quella di un leone; (23) catvāriṃśaddanta — ha quaranta denti; (24) samadanta — i suoi denti sono uniformi; (25) aviraladanta — i suoi denti sono equidistanti; (26) suśukladaṃṣṭra — i suoi denti sono bianchi; (27) prabhūtajihva — la sua lingua è lunga e larga; (28) brahmasvara — la sua voce è simile a quella di Brahmā; (29) abhinīlanetra — i suoi occhi sono blu intenso; (30) gopakṣma — le sue ciglia sono simili a quelle di un toro; (31) ūrṇā o ūrṇākeśa — ha un ciuffo di peli bianchi tra le sopracciglia; e (32) uṣṇīṣaśīrṣa — ha una protuberanza sulla sommità del capo. Vedi anche rāṣṭrapālaparipṛcchā.

“`

"The Princeton Dictionary of Buddhism"

Articoli Correlati

Nessun articolo trovato.